Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-05-02@01:13:47 GMT

جشنواره شعر و داستان «شهر من» تمدید شد

تاریخ انتشار: ۸ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۷۸۴۸۳۳

جشنواره شعر و داستان «شهر من» تمدید شد

ایسنا/اصفهان دبیر علمی چهارمین دورۀ جشنواره شعر و داستان «شهر من» از تمدید مهلت ارسال آثار به این جشنواره تا ۱۵ مهرماه خبر داد.

سعید معتمدی دراین باره به ایسنا گفت: چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» با محور موضوع‌های اخلاق شهروندی (شامل سلامت روان و مانند آن)، حمل و نقل عمومی و پاک، پسماند و بازیافت، فضای سبز و محیط زیست، آتش نشانی، حوادث و ایمنی، مصرف بهینه انرژی، تعلق به شهر و بخش ویژه زاینده رود برگزار خواهدشد که نویسندگان، شاعران و مترجمان فعال در عرصه ادبیات کودک و نوجوان می‌توانند در این بخش‌ها شرکت کنند؛ ضمن اینکه گروه‌ سنی شرکت‌کنندگان در بخش داستان خردسال ۷ تا ۹ سال و همچنین ۱۰ تا ۱۲ سال و در بخش شعر خردسال نیز کودک و نوجوان است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او با اشاره به اینکه آثاری که برای این جشنواره ارسال می‌شوند نباید در جایی منتشر یا حائزه رتبه شده باشند، افزود: همه آثار نیز باید با اندازه قلم ۱۴ با فونت B Nazanin تایپ شده و به دبیرخانه چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» ارسال شوند.

دبیر علمی چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» بیان کرد: محدودیت سنی برای حضور شرکت‌کنندگان در این جشنواره وجود ندارد و دبیرخانه بدون در نظر گرفتن سن شرکت‌کنندگان، فقط اثر را مورد ارزیابی قرار می‌دهد؛ ضمن اینکه شرکت در تمام بخش‌ها نیز محدودیتی نخواهدداشت. نکته دیگر این است که متقاضیان برای شرکت در این دوره از جشنواره باید در وب سایت http://shahrvandi-isf.ir ثبت‌نام و آثار خود را ارسال کنند.

معتمدی ادامه داد: صاحبان آثار برگزیده، حق چاپ، ویرایش، کارشناسی و تصمیم‌گیری درباره انتشار آثار خود را با ارسال اثر به چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» به دبیرخانۀ این جشنواره واگذار می‌کنند، البته مالکیت معنوی اثر ارسالی متعلق به شرکت‌کنندگان است.

او بیان کرد: صاحبان آثار ترجمه‌شده ملزم به ارسال متن اصلی اثر (زبان مبداء) همراه با ترجمۀ آن هستند و چنانچه فقط ترجمه اثر را بدون متن اصلی ارسال کنند از داوری کنار گذاشته می‌شوند. همچنین در داوری آثار ترجمه‌شده، اولویت با آثاری است که از نظر فرهنگی، اعتقادی، رفتاری و تربیتی، با عرف و فرهنگ جامعه ایرانی مغایرت و بیگانگی نداشته باشند.

دبیر علمی چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» گفت: شرکت‌کنندگان با ارسال اثر به این جشنواره، خود را پدیدآورنده و مالک اثر معرفی می‌کنند و در صورت اثبات مغایرت و عدم مالکیت اثر، تمام مسئولیت و عواقب آن به عهده شخص شرکت‌کننده است و هیچ مسئولیتی متوجه برگزارکنندگان جشنواره نخواهد بود. 

او با بیان اینکه هدف ما رسیدن به جامعه مخاطب هنرمندان است که اثر خود را با در نظر گرفتن دغدغه‌های مدیریت شهری برای کودکان و نوجوانان تولید می‌کنند،  تصریح کرد: به‌طورکلی روند چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» به پختگی و شناخت حرفه‌ای رسیده و امسال نیز بخش ویژه‌ای با عنوان زاینده‌رود به این دوره از جشنواره اضافه شده است.

به گزارش ایسنا، علاقه‌مندان برای شرکت در چهارمین جشنواره شعر و داستان «شهر من» تا ۱۵ مهرماه مهلت دارند تا آثار خود را به دبیرخانه این جشنواره ارسال کنند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: شعر داستان استانی فرهنگی و هنری جشنواره شعر استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی سیاسی استانی ورزشی استانی شهرستانها استانی فرهنگی و هنری نماز جمعه زنجان استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی سیاسی استانی ورزشی چهارمین جشنواره شعر و داستان شرکت کنندگان شرکت کنند شهر من

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۷۸۴۸۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند

فوزیه بشارت در گفت‌وگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاس‌های داستان نویسی آقای سراج‌الدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.

وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.

وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سروده‌اند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.

دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد

بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کرده‌ام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.

نویسنده بیجاری به ایده‌پردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلم‌ها و یا کتاب‌هایی که می‌خوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایده‌هایی به داستان تبدیل می‌شود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.

وی ادامه داد: سخت‌ترین لحظه نوشتن زمانی است که ایده‌ای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.

مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان

بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتاب‌های کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.

نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که می‌نویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.

بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.

استقبال مردم از کتاب «اشک‌های یک زن»

وی گفت: کتاب «اشک‌های یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.

وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.

بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.

نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتاب‌ها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.

وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.

آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است

بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتاب‌هایم همزاد پنداری کرده‌ام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.

وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک می‌تواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.

بانوی نویسنده بیجاری به کتاب‌های صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح می‌دهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتاب‌های فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.

کد خبر 6092806

دیگر خبرها

  • فراخوان نخستین سالانه تبادل عکس ایران
  • فراخوان پنجمین جشنواره بین المللی فیلم «کوثر»
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • ۱۱۲۹ اثر به دبیرخانه «طنز پهلو» ارسال شد/ استان تهران بیشترین آثار طنز را ارسال کرد
  • فراخوان سومین جشنواره پاسخ برتر اعلام شد
  • تمدید مهلت ارسال آثار به دبیرخانه دومین جایزه ملی جوانی جمعیت
  • پوشش ۱۵۰ هزار شرکت‌کننده در چهارمین جشنواره امامت و مهدویت
  • برگزاری اختتامیه چهارمین دوره جشنواره خودنویس در نمایشگاه کتاب
  • تمدید مهلت ارسال آثار به دبیرخانه دومین جایزه ملی جوانی
  • تمدید مهلت ارسال اثر به دبیرخانه دومین جایزه ملی جوانی جمعیت